?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Давно хотела спросить... Когда Вам говорят "Спасибо!", Вы что отвечаете обычно?

спасибо(4)
картинка с просторов Инета для привлечения внимания

Зависит ли это от количества усилий, потраченных Вами на то, за что Вас поблагодарили, или это дежурная фраза, автоматический ответ?
У меня все время происходит одно и тоже... Я, как заведенная на все краснею потупив глазки отвечаю что-то типа "не за что", "не стоит", тем самым, наверное, обесценивая свой вклад в "дело" не только со своей точки зрения, но в глазах благодарящего. Мол, фигня, приходи еще, для меня это проще пареной репы, хотя бывает, что сил на что-то потрачено немеряно. Это что, Доктор? Низкая самооценка? Советское воспитание? Приступ паранойи? Или просто дурочка?
promo raevskaya_o january 1, 2020 15:08 40
Buy for 100 tokens
Обновила список путешествий. А то сама в своем теплом местечке перестала ориентироваться совершенно. По сути ничего не изменилось, подправила ссылки, добавила два десятка пунктов в раздел вокруг Бри и разложила их по сторонам света, чтобы можно было понять сразу куда смотреть, а потом ехать, если…

Comments

( 60 comments — Leave a comment )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
rjess
Nov. 5th, 2013 07:35 pm (UTC)
Да привычка, наверное. Я не люблю говорить "не за что", если я сделала что-то. Как исключение - сделанное действительно было для меня пустяком. А "Пожалуйста" или "You welcome" могу сказать с разной интонацией, начиная с искреннего от души (типа, мне было приятно сделать это для тебя, на здоровье) и до сквозь зубы (типа - получи и подавись). Ну в общем, возможностей для самовыражёвывания сколько угодно... Расширяй репертуар!
И да... Пожалуйста! ;-)
raevskaya_o
Nov. 5th, 2013 07:38 pm (UTC)
Спасибо, Майя! 8)))
Девиз австралийцев "No worries" ко мне тоже прицепился быстрее, чем "You`re welcome"... Тенденция, однако 8)
(no subject) - rjess - Nov. 5th, 2013 08:11 pm (UTC) - Expand
(no subject) - raevskaya_o - Nov. 5th, 2013 08:50 pm (UTC) - Expand
svetushka123
Nov. 5th, 2013 07:36 pm (UTC)
когда как. иногда не отвечаю, иногда - пожалуйста, иногда - не за что, иногда принимаю как должное. в любом случае мой вклад никакой из вышеперечисленных ответов не обесценивает)
raevskaya_o
Nov. 5th, 2013 07:39 pm (UTC)
Цельная личность! 8)
(no subject) - svetushka123 - Nov. 5th, 2013 07:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - raevskaya_o - Nov. 5th, 2013 07:49 pm (UTC) - Expand
(no subject) - lizoook - Nov. 6th, 2013 09:59 am (UTC) - Expand
(no subject) - raevskaya_o - Nov. 6th, 2013 06:28 pm (UTC) - Expand
stebun
Nov. 5th, 2013 08:05 pm (UTC)
всегда говорю "пожалуйста"
от привычки говорить "не за что" избавлялся)
raevskaya_o
Nov. 5th, 2013 08:09 pm (UTC)
Вот и ко мне пришла мысль, что это плохая привычка...
melted_down
Nov. 5th, 2013 08:38 pm (UTC)
"no worries" если фигня, "you're welcome" если есть за что

в свое время так и не нашел удобоваримого русского аналога для you're welcome, кстати :(
raevskaya_o
Nov. 5th, 2013 08:50 pm (UTC)
Я спрашиваю не в плане английского, а вообще 8)))
Пожалуйста и есть прямой аналог, по-моему 8)
(no subject) - melted_down - Nov. 5th, 2013 08:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - raevskaya_o - Nov. 5th, 2013 09:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - melted_down - Nov. 5th, 2013 09:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - raevskaya_o - Nov. 5th, 2013 10:10 pm (UTC) - Expand
(no subject) - melted_down - Nov. 5th, 2013 10:26 pm (UTC) - Expand
(no subject) - melted_down - Nov. 5th, 2013 10:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - raevskaya_o - Nov. 6th, 2013 05:21 am (UTC) - Expand
schoolmistress
Nov. 5th, 2013 09:15 pm (UTC)
стараюсь использовать
You`re welcome :), с очень доброжелательной интонацией :).
raevskaya_o
Nov. 5th, 2013 09:27 pm (UTC)
Re: стараюсь использовать
Ну, значит, у тебя все в порядке 8)))
oiolin
Nov. 5th, 2013 09:19 pm (UTC)
Я отвечаю по ситуации, но т.к. обычно благодарят не на пустом месте, говорю "на здоровье". По-англ больше вариантов, т.к. они-то как раз долюбливают обспасибить с ног до головы в т.ч. за то, что человеку и так положено. Вот там уместны эти "не за что", потому что блин реально не за что.
raevskaya_o
Nov. 5th, 2013 09:29 pm (UTC)
Да, здесь говорение спасибо за каждую мелочь - норма. А вот нас воспитывали в другом ключе... "Вы всем должны" и "спасибо" Вам не положено...
labvia
Nov. 5th, 2013 10:47 pm (UTC)
Я отвечаю "No worries" или It's Ok, зависит от контекста, с русскими обычно улыбки в ответ на благодарность мне кажется вполне достаточно.

Edited at 2013-11-06 02:48 am (UTC)
raevskaya_o
Nov. 6th, 2013 05:22 am (UTC)
Ну, иногда, конечно, улыбки достаточно 8)
n_a_x_a
Nov. 5th, 2013 11:44 pm (UTC)
Мне кажется, "не за что" это не обесценивание своих усилий как таковое, а способ сказать, что тот, кто вас благодарит вам не обязан сделать что-то взамен, что ваши усилия не преследовали какой-то корысти, типа "ты мне я тебе". То же что и my pleasure, вовсе не означает, что вам было некуда девать сил и вы испытали удовольствие от самой возможности их потратить, а было просто приятно помочь человеку, я думаю.
raevskaya_o
Nov. 6th, 2013 05:33 am (UTC)
Да, если задуматься, то все очень непросто 8)))
basilisk_sister
Nov. 6th, 2013 01:29 am (UTC)
Отвечаю "Пожалуйста" или "Рада помочь", а если мелочь, то могу и "не за что" сказать :))
raevskaya_o
Nov. 6th, 2013 05:32 am (UTC)
Избирательно, значит 8)))
kosolobik
Nov. 6th, 2013 01:35 am (UTC)
Интересный вопрос :) Раньше я совершенно не задумывалась над этим, но в последнее время стала замечать, что меня немного "царапают" ответы "пожалуйста" и "не за что". Что-то с ними не так, не могу понять даже что. Английское "you're welcome" звучит намного лучше, но нет ему как-то эквивалента в русском...
Поэтому, обратив внимание на свои собственные ощущения, стала отвечать: "я рада, что вам понравилось" или "я рада, что смогла помочь" или как-то так приблизительно. Мне кажется так как-то душевшее...
raevskaya_o
Nov. 6th, 2013 05:32 am (UTC)
По-моему, все-таки "пожалуйста" - это прямой перевод " you`re welcome". "Пожалуйте" = "welcome" 8)))
(no subject) - kosolobik - Nov. 6th, 2013 07:01 am (UTC) - Expand
alenka_25
Nov. 6th, 2013 02:25 am (UTC)
Я училась говорить "пожалуйста", нещадно вытравливая из себя "не за что". Особенно если я действительно приложила усилия. Поначалу было тяжело, язык не поворачивался. :)
raevskaya_o
Nov. 6th, 2013 05:25 am (UTC)
Да, Ален, я в той же ситуации 8)))
mariker
Nov. 6th, 2013 02:49 am (UTC)
Говорю "пожалуйста". А правда, почему "не за что", если есть за что? Этим даже иногда говорящий "спасибо" ставится в неловкое положение... к тебе с благодарностью, а "не за что" может расцениваться как "отцепись". А "пожалуйста" очень даже нормально воспринимается. На комплименты также отвечаю: "да, да, говорите, говорите, говорите еще", или же "спасибо".
raevskaya_o
Nov. 6th, 2013 05:25 am (UTC)
Да, все не просто, если задуматься 8)))
exlibris300
Nov. 6th, 2013 02:52 am (UTC)
Это, Оля, врожденная дворянская интеллигентность! Конечно, да!
raevskaya_o
Nov. 6th, 2013 05:24 am (UTC)
Еще скажи "природная скромность" 8)))
iaristova
Nov. 6th, 2013 03:56 am (UTC)
Это черт знает что. Отвечаю всегда тоже самое и ругаю себя потом.
raevskaya_o
Nov. 6th, 2013 05:24 am (UTC)
Хи-хи! Ты меня понимаешь 8)))
kis_brys
Nov. 6th, 2013 05:18 am (UTC)
Есть ещё симпатичный вариант "The pleasure was entirely mine" - но он конечно для редких случаев) А часто можно просто улыбнуться в ответ - и этого будет достаточно.
raevskaya_o
Nov. 6th, 2013 05:23 am (UTC)
О, чрезвычайно симпатичный 8)))
(no subject) - kis_brys - Nov. 6th, 2013 05:56 am (UTC) - Expand
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 60 comments — Leave a comment )

Метки

Календарь

July 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Powered by LiveJournal.com